
IL CAMPIELLO
Il Campiello, come ben spiega Strehler, parla di un rapporto sociale ed etnico consolidato da una parte e stranieri (nobili o semi nobili “foresti”) dall’altra , dove vinceranno i popolani respingendo l’intruso o meglio, gli intrusi , che possono vivere con loro solo per poco, il campiello è del popolo, appartiene alle loro famiglie senza padri, famiglie matriarcali dove le giovani non possono stare in strada , devono stare ai loro balconi.
La strada è permessa per il gioco o per qualche colloquio intimo e solo se accompagnate. La strada è dei maschi e delle madri.
Significativo lo scambio del fiore tra Gnese e Lucietta, che dovranno ricorrere, per lo scambio del dono , costato tanta fatica e lavoro a Gnese, ad un maschio.
Sono le regole del tempo e del campiello e non vi è possibilità di cambiamento, la rottura di tali regole farà infatti nascere la prima baruffa tra due famiglie e nasceranno gelosie .
Il cavaliere, amabile ed intelligente di origini napoletane, mezzo nobile, figlio per parte di madre di una popolana, viaggiatore passionale e curioso, ama Venezia ed il campiello, vuole farsi accettare con la sua generosità, con i suoi doni, dice infatti: “nol cambierei con un palazzo augusto , ci ho con gente simil tutto il mio gusto” regala per bontà d’animo un sorriso a questa povera gente con l’unico pasto vero, forse l’unico dell’anno diventando quasi un “compare” , facendo entrare un po’ di carnevale che in questa indigenza non entra mai.
Il cavaliere è tra questa gente con discrezione mai con superbia. Alla fine quasi accettato dalla comunità, un cavaliere sì, ma senza parrucca e che alla fine dovrà andar via e con chi se non con Gasparina, mezza nobile anch’essa, figlia di una straccivendola e di un nobile, che vuole andare da sempre via dal campiello, che ripudia la condizione plebea nel suo parlare ridicolo ma che forse nel finale , nel suo addio, un po’ rimpiange ora che finalmente lo vede distante.
Gasparina orfana lascerà lo zio tutore, nobile ma rovinato dal gioco ed arricchito solo con un colpo di fortuna, che disprezza i popolani di cui non comprende il dialetto, continuamente infastidito da loro e che legge e legge e studia ma soltanto per scoprire un modo per vincere ancora al gioco e forse le sue letture sono il libro dei sogni.

| Promo
| Spettacolo completo 2024
Crediti
con
interpreti / personaggi
Angelica Conzon / Gasparina
Gino Trevisiol / Donna Catte Panchiana
Giada Giulia Bettiol / Lucietta
Alessandro Tognetti / Donna Pasqua Polegana
Natasha Bernardo / Gnese
Mariarosa Maniscalco / Orsola
Giacomo Bardini / Zorzetto
Nicola Nardi / Anzoletto
Franco Favero / Il cavaliere
Francesco Busolin / Fabrizio
Alduina Lunetti / Sansuga, una povera, una prostituta
Enrico Burigotto/ una guardia, un facchino
–
di C. Goldoni
adattamento in due atti e regia Mariarosa Maniscalco
–
scenografia e grafica Franco Favero e Antonia Munaretti
costumi Mariarosa Maniscalco
–
costumi realizzati da Antonia Munaretti
–
produzione Compagnia Teatrale Soggetti Smarriti